曹路镇大居南食堂餐饮服务的竞争性磋商公告
公告详情:
详情内容仅对会员开放,如需看详情内容请先登录
项目概况
Overview
曹路镇大居南食堂餐饮服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于*年0*月*日 *:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forCaolu Town Daju South Canteen Catering Serviceshould obtain the procurement documents from (http://****.gov.cn) and submit response documents before*th 0* * at *.00pm(Beijing time).
项目编号:*-*
Project No.:*-*
项目名称:曹路镇大居南食堂餐饮服务
Project Name:Caolu Town Daju South Canteen Catering Service
预算编号:*-W*
Budget No.:*-W*
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):*元(国库资金:0元;自筹资金:*元)
Budget Amount(Yuan):*(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: * Yuan)
最高限价(元):包*-*.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.* for *.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:曹路镇大居南食堂餐饮服务
Package Name:Caolu Town Daju South Canteen Catering Service
数量:*
Quantity:*
预算金额(元):*.00
Budget Amount(Yuan):*.00
简要规则描述:为川沙路*号和龚丰路*号提供食堂餐饮服务
Brief Specification Description:Provide canteen catering services for No. * Chuansha Road and No. * Gongfeng Road
合同履约期限:*年*月*日至*年*月*日
The Contract Period:April *, * to March *, *
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article * of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向中小企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This program is specifically for small and medium-sized enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:*、根据《上海市政府采购供应商登记及诚信管理办法》已登记入库的供应商;
*、其他资格要求:*)本项目专门面向中、小、微型企业供应商采购。(残疾人福利性单位、监狱企业视同小型、微型企业。)如投标人为中小企业,且满足《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[*]*号)规定条件的,必须提供《中小企业声明函》;*)本项目不允许转包;
(c)Specific qualification requirements for this program:*. Suppliers who have been registered in the warehouse according to the Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management Measures; *. Other qualification requirements: *) This project is specially for small, medium and micro enterprise supplier procurement. (Welfare units for the disabled and prison enterprises are regarded as small and micro enterprises.) If the bidder is a small and medium-sized enterprise and meets the conditions specified in the Administrative Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement (Cai Ku [*] No. *), it must provide the Declaration Letter for Small and Medium-sized Enterprises; *) Subcontracting is not allowed for this project
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article * of theGovernment Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(ii)未被“信用中国”(***)、(***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by Credit China (***), China Government Procurement Network (***);
时间:*年0*月*日至*年0*月0*日,每天上午00:00:00-*:00:00,下午*:00:00-*:*:*(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to *:*:*pmfrom*th 0* *until0*th 0* *.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:http://****.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain:Available online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止时间:*年0*月*日 *:00(北京时间)
Deadline date submission:*th 0* * at *.00pm(Beijing Time)
地点:本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供应商应根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[*]* 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)http://****.gov.cn/ 上传电子磋商响应文件。
Place:The bidding adopts the method of online submission of consultation response documents, and suppliers shall upload electronic consultation response documents on the Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform) http://****.gov.cn/ accordance with the provisions of the Notice on the Formal Operation of the Bidding System of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform (Hu Cai Cai [*] No. *) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau.
开启时间:*年0*月*日 *:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening:*th 0* * at *.00pm(Beijing Time)
地点:浦东新区张江镇环科路*号*号楼*室
Place:Room *, Building *, No. *, Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area
自本公告发布之日起*个工作日。
* business days from the date of publication of this notice.
/
-
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区曹路镇社区事务受理服务中心
Name:Shanghai Pudong New Area Caolu Town Community Affairs Reception Service Center
地 址:浦东新区龚丰路*号
Address:No. *, Gongfeng Road, Pudong New Area
联系方式:0*-*
Contact Information:0*-*
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海华升工程造价咨询事务所有限公司
Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Office Co., Ltd
地 址:浦东新区环科路*号*号楼*室
Address:Room *, Building *, No. *, Huanke Road, Pudong New Area
联系方式:*
Contact Information:*
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人*:顾振华
Contact:Gu Zhenhua
电 话:*
Tel:*