首页> 资格预审公告>公告详情

宣兰路道路提档升级工程的竞争性磋商公告

公告详情:

详情内容仅对会员开放,如需看详情内容请先登录

项目概况

Overview

宣兰路道路提档升级工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于*年0*月*日 *:*(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers forXuanlan Road Upgrading Projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before*th 0* * at *.*pm(Beijing time).

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*-*

Project No.:*-*

项目名称:宣兰路道路提档升级工程

Project Name:Xuanlan Road Upgrading Project

预算编号:*-W*

Budget No.:*-W*

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):*元国库资金:0元;自筹资金:*元

Budget Amount(Yuan):*(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: * Yuan)

最高限价(元):包*-*.00元

Maximum Price(Yuan):Package No.* for *.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:宣兰路道路提档升级工程

Package Name:Xuanlan Road Upgrading Project

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):*.00

Budget Amount(Yuan):*.00

简要规则描述:本项目主要涉及对现有污水管道检测排摸修复后,再对严重病害区域基础补强,一般路段铣刨加罩,更换路缘石,增设安全护栏、警示标志、标线、红白杆等。

Brief Specification Description:This project mainly involves the inspection, mapping, and repair of existing sewage pipelines, followed by the reinforcement of foundations in severely damaged areas, milling and covering of general road sections, replacement of curbstones, installation of safety guardrails, warning signs, markings, red and white poles, etc.

合同履约期限:*日历天。

The Contract Period:* calendar days.

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article * of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业、监狱企业、残疾人福利性单位发展。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Promote the development of small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for people with disabilities.

(c)本项目的特定资格要求:(*)具有市政公用工程总承包资质三级及其以上资质,且具备有效的安全生产许可证;
(*)投标人拟派项目经理须具有市政公用工程专业贰级(含以上级)注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书;
(*)符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔*〕*号)第*条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。
(*)本项目专门面向中小企业采购;
(*)本项目不接受组成联合体。

(c)Specific qualification requirements for this program:(*) Having a third level or higher qualification for general contracting of municipal public works, and possessing a valid safety production license; (*) The project manager proposed by the bidder must have the qualification of a registered construction engineer at or above the second level in the field of municipal public works, and possess a valid safety production assessment certificate; (*) Suppliers who comply with Article * of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [*] No. *) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. (*) This project is specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises; (*) This project does not accept the formation of a consortium.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article * of theGovernment Procurement Law of the Peoples Republic of China;

(ii)未被“信用中国”(***)、(***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by Credit China (***), China Government Procurement Network (***);

三、获取采购文件
*. Acquisition of Procurement Documents

时间:*年0*月0*日*年0*月*日,每天上午00:00:00-*:00:00,下午*:00:00-*:*:*(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to *:*:*pmfrom0*th 0* *until*th 0* *.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain:Obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、响应文件提交
*. Submission of Response Documents

截止时间:*年0*月*日 *:*(北京时间)

Deadline date submission:*th 0* * at *.*pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区惠南镇城南路*弄D座*室

Place:Room *, Building D, Lane *, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启
*. Opening of Response Documents

开启时间:*年0*月*日 *:*(北京时间)

Time of Response Documents Opening:*th 0* * at *.*pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区惠南镇城南路*弄D座*室

Place:Room *, Building D, Lane *, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

/

-

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区宣桥镇人民政府

Name:Xuanqiao Town Peoples Government, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦东新区宣桥镇沪南公路*号

Address:No. * Hunan Road, Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:0*-*

Contact Information:0*-*

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海浦东浩佳投资咨询有限公司

Name:Shanghai Pudong Haojia Investment Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦东新区川图路*号*幢丙*室

Address:Room *, Building *, No. * Chuantu Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:*

Contact Information:*

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人*:陈毅

Contact:Chen Yi

电 话:*

Tel:*

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
最新上海地区招标信息
公众号

扫码关注公众号

返回顶部
顶部